Mimi est la fille de Gustave Ferran un inventeur français venu s’installer aux Etats-Unis. Ce soir là, elle doit arriver à temps à la quincaillerie unique du petit village de Lakefield aux Etats-unis avant qu’elle ne ferme. Son père a besoin d’une pièce importante pour finaliser son invention qui doit être proposée à des acheteurs le lendemain. Mais elle va arriver trop tard et le propriétaire refuse de lui ouvrir le magasin. Désespérée elle rentre chez elle quand elle est percutée par une moto cette de son ami Henry Morton, fils d’un inventeur de la région. A son retour à la maison c’est la catastrophe, l’atelier de son père est en feu. Commence alors une course folle pour comprendre ce qui s’est passé, l’intervention d’un inspecteur fantôme, et une enquête où Mimi va prendre tous les risques, mettre au point et finir des inventions et se retrouver dans une situation particulièrement dangereuse. C’est fluide, dense et peu à peu au fil du roman, le nombre de phrases et de dialogues en anglais qui émaillent le texte augmentent de volume. Les parties en anglais sont agréables à lire et d’un niveau relativement élevé pour de jeunes lecteurs qui veulent se frotter à la langue anglaise. L’inclusion des dialogues dans le texte en français (sans traduction, mis à part le lexique de la fin) est bien fait. On s’habitue peu à peu et les premières phrases ont un côté de traduction transparente car totalement incluse dans le dialogue. Un roman policier prenant qui joint l’utile à l’agréable ou l’inverse pour ceux qui ont envie de peu à peu progresser en anglais sans être confronté directement à un texte complet. A découvrir.