« Ça ressemble à du français, ça a l’odeur du français mais ça n’en est point » écrit Florent Gorges en offrant une mosaïque de l’usage du français par les Japonais. Cette langue sonne à leur oreille comme exotique, « harmonieuse, mélodieuse et apaisante ».
Qui a déjà vu une robe de mariée « bourrée » ? Il est vrai que ce n’est pas en France que nous verrons un jour : « La devise du bonheur : un gâteau prépare avec soin. Ingrédients sévèrement sélectionnés et savoir-faire consommé ». Nous tomberons encore moins dans les rues de Paris sur une enseigne de restaurant telle que « J’adore la chie » ou de parfum « chaleur d’animale » Le « franponais » est un dialecte devenu presque un art au Japon. Il apparaît de plus en plus sur les enseignes à travers le pays et notamment dans l’univers de la gastronomie où il s’est fait une place de choix.
Découvrez donc le 15 novembre 2012 la réédition du tome 1 de L’Anthologie du franponais et le tome 2 totalement inédit. Ces petits mets sont à déguster sans fin en famille ou entre amis.